Research on Translation of Petroleum Technical English from the Perspective of Eco-Translatology

Authors

  • Zhang Shuyue Postgraduate Student, School of Foreign Studies, Yangtze University, Jingzhou, China
  • Wang Feng Associate Professor, School of Foreign Studies, Yangtze University, Jingzhou, China

Keywords:

Eco-translatology, Petroleum Technical English, three dimensional transformation, stylistic features.

Abstract

As a special category of English for science and technology, Petroleum Technical English (PTE) has rising importance with the development of petroleum industry. Combining general English with petroleum terminology and knowledge, its language is characterized by conciseness, accuracy, objectivity, logic and preciseness. From the perspective of Eco-translatology, and in light of the stylistic features of PTE, this article intends to explore the application of Eco-translatology theory on the translation of PTE from three dimensions: linguistic, cultural and communicative.

References

[1] W. H. Cui & W. L. Cui. “A Study on the Characteristics and Translation Strategies of EST: A Case Study of Petroleum English”. Youth Literator, pp. 160-161, 2010.
[2] S. Q. Han. “Lexical and Syntactic Features and Translation of Petroleum English”. Journal of China University of Petroleum(Edition of Social Sciences), pp. 79-83, 2016.
[3] Y. Wang. “The Exploration of Syntactic Features of Science and Technique English and the Translation Methods”. Bulletin of Science and Technology, pp. 950-952, 2010.
[4] Y. Sun. “Characteristics and Translation Strategies of Petroleum English”. Overseas English. pp. 136-137, 2014.
[5] G. S. Hu. An Approach to Translation as Adaptation and Selection. [M]. Wuhan: Hubei Education Press, 2004.
[6] G. S. Hu. “Eco-translatology: A Primer”. Chinese Translators Journal, pp. 11-15, 2008.
[7] M. Cronin. Translation and Globalization[M]. London: Routledge, 2003.
[8] G. S. Hu. “Translation as Adaption and Selection”. Perspectives: Studies in Translatology, pp. 283-291, 2003.
[9] G. S. Hu. “Translation-centredness”. Perspectives: Studies in Translatology, pp. 106-117, 2004.
[10] G. S. Hu. “Adaption in Consecutive Interpreting”. Perspectives: Studies in Translatology, pp. 3-12, 2006.
[11] M. Snell-Hornby. Translation Studies: An Integrated Approach, John Benjamins, Amsterdam and Philadelphia, 1988.
[12] J. Z. Gu. Cross-cultural Communication [M]. Nanjing: Nanjing Normal University Press, 2000.
[13] G. S. Hu. “Eco-translatology: Backgrounds and Bases for its Development”. Foreign Languages Research, pp. 62-67, 2010.
[14] Z. X. Tan. A Short History of Translation in the West (revised edition). Beijing: Commercial Press, 2004.

Downloads

Published

2018-10-13

How to Cite

Shuyue, Z., & Feng, W. (2018). Research on Translation of Petroleum Technical English from the Perspective of Eco-Translatology. American Scientific Research Journal for Engineering, Technology, and Sciences, 47(1), 179–185. Retrieved from https://asrjetsjournal.org/index.php/American_Scientific_Journal/article/view/4425

Issue

Section

Articles